-
1 full dress
ˈfulˈdres полная парадная форма одежды;
парадный вечерний костюм (фрак с белым галстуком) ;
длинное вечернее платье;
парадная форма с орденами;
- "F. D." "форма одежды парадная" (надпись на пригласительной карточке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > full dress
-
2 full dress
[͵fʋlʹdres]полная парадная форма одежды; парадный вечерний костюм ( фрак с белым галстуком); длинное вечернее платье; парадная форма с орденами❝F.D.❞ - «форма одежды парадная» ( надпись на пригласительной карточке) -
3 F.D.
Общая лексика: "форма одежды парадная" (надпись на пригласительной карточке) -
4 F.D.
Общая лексика: "форма одежды парадная" (надпись на пригласительной карточке) -
5 f.d.
Общая лексика: "форма одежды парадная" (надпись на пригласительной карточке) -
6 black tie
[,blæk'taɪ]1) чёрный га́лстук-ба́бочка (надевается к смокингу [ dinner jacket])2) смо́кинг (мужской костюм для официальных вечерних приёмов; ср. white tie)3) ( Black tie) "вече́рний туале́т" (для мужчин - смокинг, для женщин - длинное платье; надпись на пригласительной карточке)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > black tie
-
7 evening dress
['iːvnɪŋdres]1) (пара́дная) вече́рняя фо́рма оде́жды, наря́дная вече́рняя оде́жда; смо́кинг [ black tie 2)]; фрак [ white tie 2)]; вече́рнее наря́дное пла́тье (обыкн. длинное, декольтированное)2) ( Evening dress) "вече́рняя фо́рма оде́жды" ( надпись на пригласительной карточке)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > evening dress
-
8 full dress
[,ful'dres]1) пара́дная фо́рма оде́жды; фрак с бе́лой руба́шкой и бе́лым га́лстуком-ба́бочкой; пара́дная фо́рма оде́жды с ордена́ми ( у военных); дли́нное наря́дное вече́рнее пла́тье2) ( Full dress) "фо́рма оде́жды пара́дная" ( надпись на пригласительной карточке)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > full dress
-
9 lounge suit
['laundʒsjuːt]1) пиджа́чная па́ра, повседне́вный мужско́й костю́м (в отличие от костюмов для торжественных случаев - фраков [см. white tie 2)], смокингов [см. black tie 2)])2) ( Lounge suit) "фо́рма оде́жды повседне́вная" ( надпись на пригласительной карточке)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > lounge suit
-
10 morning dress
['mɔːnɪŋdres]1) пара́дная оде́жда для у́тренних и дневны́х приёмов; визи́тка [ morning coat], полоса́тые се́ро-чёрные брю́ки, се́рый или чёрный цили́ндр (некогда обязательная форма одежды для великосветской свадьбы, представления главе государства и т.п.; теперь менее распространена)2) ( Morning dress) "пара́дная фо́рма оде́жды для у́тренних приёмов" ( надпись на пригласительной карточке)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > morning dress
-
11 RSVP
I [,ɑːresːviː'piː] фр."про́сьба отве́тить на приглаше́ние" ( надпись на пригласительной карточке)II [,ɑːresviː'piː]"Ар-эс-ви-пи́" (фирменное название английского хереса компании "Вайн продактс" [Vine Products])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > RSVP
-
12 white tie
[,waɪt'taɪ]1) бе́лый га́лстук-ба́бочка (надевается к фраку [ tail coat], а тж. к полной университетской форме)3) ( White tie) "пара́дная фо́рма оде́жды" ( надпись на пригласительной карточке)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > white tie
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский